- inside patch 胎里补垫
- inside out patch membrane 内面向外斑片膜
- inside-out patch 膜内面向外式
- be not a patch on 比不上
- patch n. 1.补钉,补片;金属补片。 2.(军服上表示所属部队的布制)臂章。 3.饰颜片,美人斑〔17、18世纪时女人贴在脸上增加美观或掩饰疤痕等的小绸片等〕;(害眼病时用的)眼罩;(伤口上的)敷裹,膏药。 4.碎片;碎屑;(文章的)一段。 5.斑点,斑纹;【医学】斑。 6.小块地(上的庄稼)。 7.不中用的人,无聊的人,帮闲。 8.〔主英〕时期,季节。 a patch of potatoes 一块马铃薯地;一块地的马铃薯。 Don't put a patch upon it. 〔口语〕别再表白啦,别掩饰啦。 make a patch against 可与…相比。 not a patch on 〔口语〕比…差得远,远不及…。 strike a bad patch 〔口语〕倒霉。 vt. 1.修补,补缀;拼凑 (up)。 2.暂时遮掩一下 (together up) 修理;平息(吵架等)。 3.用美人斑装饰(脸)。 patch up 1. 结束,解决;制止。 2. 匆忙处理。 3. 拼凑。 n. 傻瓜。
- to patch 修补
- inside n. 1.内部,内面。 2.(道路的)内侧;(跑道的)内道,内圈。 3.内容,内心,内情;内幕情报[消息]。 4.(公共马车等的)车内乘客;车内座位。 5.期中。 6.〔口语〕内脏,肠胃。 the inside of the hand 手心。 the inside of a sidewalk 人行道内侧。 The CIA from Inside 《美国中央情报局内幕》。 know the inside of sb. 了解某人内心。 know the business from inside 完全了解这一行业。 the inside of a week 星期一至星期五。 feel a pain in one's inside 感觉肚子痛。 adj. 1.里面的,内部的,在屋里的。 2.内幕的,秘密的。 3.在室内工作的。 inside address 信纸上的姓名、地址〔信封上姓名地址之对〕。 inside diameter 内径。 inside facts 内幕,秘密。 inside information 内部情报。 For I- Circulation Only 内部传阅。 inside knowledge [story] 内情,内幕。 an inside man 内勤人员。 adv. 在内,在内部,在里面。 There is nothing inside. 里面什么也没有。 在…之内,在…里面。 step inside the gate 跨进门内。 return inside a month 一月之内回来。 inside of 〔口语〕 1. 在…以内。 2. (时间上)少于(inside of a mile 不到一英里。 inside of a week 少于一个星期)。 inside out 1. 从里面翻到外面。 2. 彻底地 (turn everything inside out 翻箱倒柜。 know a matter inside out 对一件事彻底了解)。 on the inside 从里面,在里面(The door locked on the inside. 门反锁着)。
- inside in 从内往内打
- inside of 在之内; 在内部
- on the inside 在里面, 在内车道上, 知道内情
- the inside 简繁英字幕; 重案疑云
- inside to inside 杆头的轨道由内向外挥,最后又回到内侧来
- micrometer inside caliper; inside micrometer内径千分尺
- a bad patch 倒霉时期, 衰败时期
- a garden patch 一块园地
- a good patch 走运时期, 成功时期
- a patch of blue 再生缘
- a patch of sunlight 一片阳光
- a purple patch 指“顺境的日子”
- a2dp patch 蓝牙立体声补丁
- access patch 可拆板; 可折板
- achromic patch 色素缺乏斑
- active patch 有效应,活性点
- addinton patch 阿丁顿点滩
- adhesive patch 粘性补片
"查查词典"手机版
千万人都在用的超大词汇词典翻译APP
Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT